Nouvelles perspectives d’un symbole de l’histoire du Yukon

Lieu historique national S.S. Klondike : une série de nouveaux panneaux d’interprétation conçus en partenariat avec le Conseil des Ta’an Kwäch’än et la Première Nation des Kwanlin Dün contribue à approfondir son histoire.

Cet article représente un exemple du travail effectué pour interpréter l’histoire sous de multiples perspectives dans les lieux historiques nationaux. Lisez d’autres histoires et découvrez comment ce travail est guidé par le Cadre pour l’histoire et la commémoration de Parcs Canada.

Construit en 1936-1937, le S.S. Klondike se dresse majestueusement sur la rive du fleuve Yukon, au centre-ville de Whitehorse. D’une longueur de 64 mètres de long, l’équivalent de cinq autobus, il est une puissante image emblématique depuis maintenant près de 90 ans. L’un des rares vapeurs à aubesNote en bas de page 1 à subsister au Canada, le S.S. Klondike est désigné lieu historique national du Canada pour commémorer l’histoire du transport fluvial au Yukon.

Depuis des milliers d’années, les peuples autochtones du bassin du fleuve Yukon se rendent à proximité des cours d’eau, les franchissent et les sillonnent.

Lorsque les bateaux à aubes commencent à naviguer sur le fleuve Yukon, dans les années 1860, ils transportent de nouveaux arrivants; ceux-ci ont leurs propres modes de vie qu’ils finissent par imposer aux autres personnes. Pendant quatre générations, plus de 250 bateaux à roue arrière naviguent sur le fleuve Yukon et ses affluents. Ils changent la façon dont les gens se déplacent et vivent au Yukon. L’arrivée de ces bateaux facilite l’accès des acteurs de la traite des fourrures, des missionnaires, des prospecteurs et des fonctionnaires à ce territoire, et favorise l’essor d’une exploitation minière intensive. Les vapeurs à aubes transportent aussi des aliments frais, des fournitures et des nouvelles d’ailleurs, permettant ainsi à un grand nombre d’étrangers de s’installer et de rester dans la région.

Les communautés autochtones n’ont d’autres choix que de s’adapter à ces changements. Leurs membres commencent à voyager et à travailler à bord des bateaux fluviaux, et de nombreuses familles des Premières Nations coupent du bois destiné à l’alimentation des bateaux.

Partager une histoire plus inclusive

Jusqu’à récemment, les visiteurs du S.S. Klondike découvraient l’histoire des vapeurs à aubes et leur rôle dans le développement du Yukon selon la perspective des colons.

Des connaissances manquantes

L’histoire du fleuve Yukon et son importance pour les peuples autochtones, ainsi que le rôle que ces derniers ont joué pour assurer le bon fonctionnement des bateaux fluviaux et l’incidence qu’ont eue les bateaux fluviaux sur leur vie sont essentiellement inexistants du programme d’interprétation au lieu historique.

Travailler ensemble pour une compréhension élargie de l’histoire

En 2017, Parcs Canada a rencontré neuf Premières Nations dont le territoire traditionnel longe les anciens trajets des bateaux fluviaux pour discuter du renouvellement des expositions au lieu historique S.S. Klondike. L’équipe principale des expositions était composée de membres du personnel de Parcs Canada, de membres du Conseil des Ta’an Kwäch’än et de membres de la Première Nation des Kwanlin Dün. L’équipe s’est mise à l’œuvre pour mener des recherches et enrichir l’histoire présentée au lieu historique. Elle a co-organisé des activités, au bateau, au cours desquelles des colons et des membres des Premières Nations ont raconté leurs expériences de travail et de voyage sur des bateaux fluviaux comme le S.S. Klondike, et comment l’avènement des routes a changé la vie le long du fleuve.

Un visiteur lit les panneaux de l'exposition

Une histoire complète de la vie le long du fleuve

De nouvelles recherches, anecdotes et photographies fournies par les citoyens des Premières Nations et les membres des collectivités ont servi à renouveler la façon dont le lieu historique est présenté.

Une nouvelle série de panneaux d’interprétation extérieurs dotés d’éléments audio et de photographies présente désormais aux visiteurs l’histoire du Yukon dans sa globalité.

Sur le nouveau panneau d’accueil, on reconnaît les territoires traditionnels du Conseil des Ta’an Kwäch’än et de la Première Nation des Kwanlin Dün, et on souhaite la bienvenue aux visiteurs en Dän K'è (tutchone du Sud). Sur les cartes des panneaux, les noms des endroits sont indiqués en tlingit, en tutchone du Sud, en tutchone du Nord et en hän.

Deux autres panneaux invitent les visiteurs à imaginer ce que pouvait être la vie à cet endroit avant qu’y soit installé le S.S. Klondike. À une époque, les familles autochtones viennent annuellement pêcher le saumon et le faire sécher sur le bord du fleuve. Pendant et après la ruée vers l’or du Klondike, les nouveaux arrivants délogent les populations autochtones de nombreuses zones riveraines, notamment à l’endroit où se dresse aujourd’hui le S.S. Klondike. Ces panneaux rappellent la résilience des communautés des Premières Nations et le fait qu’elles n’ont jamais arrêté de cultiver leur relation avec le fleuve et qu’elles continuent d’établir des liens pour elles-mêmes et pour les générations futures.

Les visiteurs apprennent par ailleurs que tout le monde n’avait pas les mêmes possibilités de travail sur les bateaux fluviaux. La majorité des emplois les plus payants étaient donnés à des hommes blancs, et seulement une poignée d’hommes autochtones sont devenus officiers de navire. Même si de nombreux membres des Premières Nations ont voyagé à bord du S.S. Klondike par choix, les bateaux fluviaux ont aussi servi à transporter les enfants vers des pensionnats situés à des kilomètres du foyer duquel ils ont été retirés. Nombre d’enfants ne sont pas rentrés chez eux avant des années.

Les panneaux d’interprétation.
Un panneau de bienvenue accueille les visiteurs à l’extérieur du centre des visiteurs du lieu historique national S.S. Klondike.

On invite les visiteurs, pendant qu’ils parcourent l’exposition, à réfléchir à la façon dont le fleuve donne la vie aux gens, aux animaux et à la forêt. On les invite aussi à découvrir le fleuve Yukon, à trouver la paix et la gratitude, et à prendre conscience de l’importance de protéger les cours d’eau pour les générations futures.

Ma grand-mère, Violet McGundy, m’a dit que nous sommes des riverains. Nous vivons sur la rivière. Nous avons migré le long de la rivière… il y a longtemps…La rivière maintient la vie… C’est comme si votre lignée traversait cette terre et qu’elle soignait tous les arbres et les animaux.

Ronald Bill, Aîné des Kwanlin Dün

Date de modification :