Sentiers recommandés pour la raquette et la marche hivernale dans le secteur de Lake Louise

Parc national Banff

Nota : Les destinations signalisées ne sont pas toutes sécuritaires en hiver. Si vous comptez vous rendre au-delà des destinations hivernales désignées qui sont décrites ci-dessous, vous devez posséder les connaissances, les compétences et l’équipement nécessaires pour assurer votre sécurité en terrain avalancheux.

Sécurité en hiver

Vous êtes responsable de votre sécurité. Les activités récréatives en plein air comportent toujours des risques. Même de courtes excursions peuvent avoir de graves conséquences.

  • Demandez conseil au personnel d’un centre d’accueil de Parcs Canada pour planifier vos excursions.
  • Consultez l’information à jour sur l’état des sentiers, les avertissements et les fermetures .
  • Étudiez les descriptions et les cartes avant de partir et choisissez toujours un sentier convenant au membre le moins expérimenté de votre groupe.
  • Dites à quelqu’un où vous allez, quand vous comptez être de retour et qui appeler si vous êtes en retard.
  • En hiver, l’état des sentiers et les dangers peuvent changer tout au long de la journée. Consultez les bulletins météorologiques et tenez-vous prêt à affronter un changement de conditions météorologiques et des urgences.
  • Pendant les mois d’hiver, les dangers sont variés : avalanches, désorientation, glace mince, hypothermie et engelures.
  • De novembre à mars, assurez-vous que votre véhicule est bien préparé pour l’hiver. Nous vous recommandons des pneus d’hiver, des vêtements adéquats et une trousse d’urgence. Pour connaître les conditions routières, consultez le site 511.alberta.ca (en anglais seulement).
  • En cas d’URGENCE, faites le 911 ou, si vous utilisez un téléphone satellite, le 403-762-4506. Les téléphones cellulaires ne sont pas toujours fiables dans le parc.

Matériel à apporter

  • Guide et carte du sentier : vous pouvez acheter des guides de poche et des cartes topographiques aux centres d’accueil et boutiques de détail de Banff et Lake Louise.
  • Bouteille ou thermos rempli d’eau
  • Nourriture à forte teneur énergétique
  • Gaz poivré
  • Trousse de premiers soins et trousse de réparation
  • Couverture d’urgence légère, bougie et briquet ou allumettes à l’épreuve de l’eau
  • Lampe frontale ou lampe de poche avec piles de rechange
  • Tuque ou chapeau chaud et gants
  • Écran solaire et lunettes de soleil
  • Chauffe-mains et chauffe-orteils
  • Vêtements de rechange qui vous tiendront au chaud en cas d’urgence
  • Téléphone cellulaire ou dispositif de communication par satellite 

Consultez le site parcssecuritemontagne.ca pour en savoir davantage sur le matériel à apporter en excursion en hiver.

La faune

Même si les ours hibernent pendant les mois d’hiver, ils peuvent se réveiller en tout temps pour de courtes périodes. Le couguar, le loup et diverses autres espèces sauvages restent actifs tout au long de l’année. Si vous apercevez une bête sauvage, abstenez-vous de vous en approcher. Donnez beaucoup d’espace aux animaux et observez-les de loin avec des jumelles ou un téléobjectif. Si vous voyez des pistes, évitez de les suivre en direction de l’animal.

Restez sur le qui-vive, faites du bruit et transportez du gaz poivré. Apprenez-en davantage sur les mesures à prendre afin de rester en sécurité.

 Sécurité avalanche au lac Louise

La saison des avalanches s’étend de novembre à juin. En montagne, même une courte promenade peut vous mener en terrain avalancheux. Dans ce guide, les sentiers qui présentent des dangers connus sont indiqués par un symbole d’avalanche. Si vous vous éloignez des sentiers balisés ou si vous franchissez un panneau annonçant des risques d’avalanche, vous devez présumer que vous êtes au pays des avalanches – et n’allez jamais sur un terrain avalancheux à moins d’avoir suivi une formation sur les avalanches et d’avoir avec vous une balise, une sonde et une pelle.

Consultez le bulletin d’avalanche le plus récent à un centre d’accueil de Parcs Canada ou sur le site avalanche.ca (en anglais seulement), sauf pour les bulletins des parcs nationaux)

Avalanche warning sign

Arrêtez

Des avalanches peuvent survenir de novembre à juin, et vous pourriez être enseveli ou blessé.

Si vous voyez cette affiche, vous êtes sur le point d’entrer sur un terrain avalancheux.

Ne continuez pas, à moins d’avoir suivi une formation sur les avalanches et d’avoir avec vous une balise, une sonde et une pelle.

Même si vous voyez des empreintes laissées par des groupes de randonneurs bien équipés, vous ne devez pas tenir pour acquis que le sentier est sécuritaire. Vous ignorez quels renseignements détenaient les autres randonneurs et quel était l’état du sentier lors de leur passage.

Vous êtes responsable de votre propre sécurité.

Zones d’avalanche au lac Louise

Mont Fairview
Zones d'avalanche sur le mont Fairview à Lake Louise

À gauche du lac Louise
De novembre à juin chaque année

Évitez cette zone d’avalanche sur le mont Fairview à gauche du lac Louise, au-delà du hangar à bateaux. Il est également possible d’y accéder par le belvédère Fairview.

Il s’agit d’un attrait naturel impressionnant, mais qu’il faut admirer de loin.

Pour votre sécurité et celle des autres, veuillez ne pas vous tenir au pied de ce couloir d’avalanche ni le traverser.

N’oubliez pas : même si vous voyez les empreintes d’autres randonneurs, le zone demeure dangereux.

Les sentiers du « salon de thé »
Risque d’avalanche aux les sentiers du « salon de thé »
Risque d’avalanche aux les sentiers du « salon de thé »

Plaine des six glaciers, lac Agnes et lac Mirror
De novembre à juin chaque année

Ces sentiers sont très fréquentés en été, mais il est dangereux d’y faire de la randonnée en hiver, à moins d’avoir suivi une formation sur les avalanches et d’avoir l’équipement nécessaire.

Les zones d’avalanche sur les deux sentiers sont clairement désignées. N’oubliez pas : même si vous voyez les empreintes d’autres randonneurs, le sentier demeure dangereux.

Remarque: Les sentiers du salon de thé sont fermés en hiver. Lorsque la neige commence à fondre en mai, consultez le rapport sur les sentiers pour connaître leur état. Vous êtes responsable de votre propre sécurité.

Col Saddleback

Col Saddleback
De novembre à juin chaque année

Repérez la zone d’avalanche sur le sentier menant au col Saddleback. Ce sentier grimpe le long du flanc sud-est du mont Fairview et traverse un important couloir d’avalanche. La zone est clairement désignée. Ne vous y aventurez pas à moins d’avoir suivi une formation sur les avalanches et d’avoir l’équipement nécessaire.

N’oubliez pas : même si vous voyez les empreintes d’autres randonneurs, le sentier demeure dangereux. Vous ignorez quels renseignements détenaient les autres randonneurs et quel était l’état du sentier lors de leur passage. Vous êtes responsable de votre propre sécurité.

Chutes Louise
Ice climbers on Louise Falls at the back of Lake Louise
Une Chutes Louise gelée au fond du lac Louise

À partir du sentier riverain du lac Louise, on peut clairement apercevoir ces chutes situées de l’autre côté du lac.

Les chutes gèlent en hiver, ce qui attire de nombreux glaciéristes.

Venez admirer le paysage, mais évitez de vous tenir au pied des chutes Louise, surtout au printemps : la chute de morceaux de glace peut rendre l’endroit dangereux.

Apprenez à vous déplacer en toute sécurité au pays des avalanches

Il existe plusieurs excellents programmes de formation sur les déplacements dans les secteurs d’avalanche. Consultez la liste des programmes et un guide d’introduction en ligne sur le site Avalanche Canada (en anglais seulement).

Consultez le site parcssecuritemontagne.ca pour en savoir plus sur les déplacements dans l’arrière-pays et les consignes à suivre afin de rester en sécurité en montagne.

Amusez-vous à l’extérieur en toute sécurité!

Étiquette des sentiers

Les sentiers du parc sont polyvalents, ce qui signifie que vous pourriez y rencontrer des cyclistes au cours d’une randonnée à pied ou des skieurs au cours d’une excursion en raquettes

  • La partie tracée du sentier est réservée au ski classique. La voie damée à plat est destinée aux autres usagers.
  • À la montée, cédez le passage aux skieurs et aux cyclistes qui descendent.
  • Si vous tombez, rangez-vous à l’écart de la piste le plus vite possible.
  • Pour prendre une pause, rangez-vous sur le côté de la piste afin de laisser la voie libre aux autres.
  • Ne laissez aucune trace. Rapportez tout ce que vous apportez.
  • Lisez les descriptions des sentiers, car les chiens ne sont pas autorisés partout. Tenez votre chien en laisse et conservez-en la maîtrise physique en tout temps.
Degré de difficulté

Facile

  • Convient à tous les visiteurs, y compris à ceux qui ont une expérience nulle ou très limitée des sentiers.
  • Terrain plat ou légèrement ondulé.
  • Dénivelé négligeable ou nul.

Modéré

  • Convient à la plupart des visiteurs qui ont une expérience de base des sentiers.
  • Terrain légèrement ondulé présentant de courts tronçons escarpés.
  • Dénivelé modéré.

Difficiles

  • Convient aux visiteurs chevronnés ayant un niveau de forme physique supérieur à la moyenne.
  • Peut présenter d’importants gains d’altitude et de longs tronçons abrupts.
Quel que soit le sentier choisi, il importe de bien vous préparer, car les conditions peuvent changer rapidement. Des sentiers faciles et modérés peuvent devenir difficiles si le temps se gâte, si la chaussée se glace ou si la visibilité diminue.
Sentier Distance Activité recommandé
 Bord du lac Louise 4 km aller-retour
 Belvédère Fairview 2 km aller-retour  
 Ruisseau Louise 5,8 km aller-retour  
 Du sentier « du Haut-Plateau » jusqu’au ruisseau Paradise 8,4 km aller-retour  
 Lac Mirror, par le sentier de randonnée du Lac-Agnes 5,4 km aller-retour  
 Lac Taylor 12,6 km aller-retour
 Boucle Laggan’s Boucle de 1 km
 Belvédère du Lac-Peyto 1,5 km aller-retour

Les pistes sont damées pour le ski de fond. Sur les sentiers polyvalents, la voie damée à plat est destinée aux autres usagers (p. ex. raquetteurs). Évitez de marcher ou de faire de la raquette sur les pistes de ski damées. Suivez les directives indiquées sur les panneaux.


Sentiers du secteur de Lake Louise

 Bord du lac Louise

4 km aller-retour
Aucun gain d’altitude

Ce sentier, qui débute devant le Chateau Lake Louise, vous donne accès à des panoramas classiques et, à l’extrémité du lac, à des chutes gelées de 100 m de hauteur.

 Risque d’avalanche : Au-delà de l’extrémité ouest du lac, le sentier mène à du terrain avalancheux dangereux. Pour vous rendre plus loin, il vous faut une formation en sécurité avalanche et de l’équipement spécialisé.

 Belvédère Fairview

2 km aller-retour
Gain d’altitude de 100 m

 

Ce sentier abrupt se termine à un belvédère donnant sur le complexe historique du Chateau Lake Louise. Commencez votre excursion en face du lac, au rocher commémorant le site du patrimoine mondial. Prenez la gauche et suivez les panneaux indiquant le belvédère Fairview.

 Risque d’avalanche : Regagnez votre point de départ par le même sentier. Pour parcourir la boucle, il vous faut une formation en sécurité avalanche et de l’équipement spécialisé.

 Ruisseau Louise

5.6 km aller-retour
Gain d’altitude de 195 m

 

Il s’agit de l’option la plus intéressante pour les piétons qui veulent se rendre du village jusqu’au lac. Du centre commercial Samson Mall, suivez Lake Louise Drive jusqu’au pont de la rivière Bow. Traversez la rue et cherchez le point de départ du sentier, du côté aval (sud) du pont.

 Du sentier « du Haut-Plateau » jusqu’au ruisseau Paradise

9 km aller-retour
Gain d’altitude de 60 m

  

Il s’agit d’une excellente option pour la raquette. Empruntez d’abord le sentier du Belvédère-Fairview. À l’intersection menant au belvédère, parcourez 40 m de plus sur le sentier principal, puis bifurquez à gauche au panneau indiquant la piste équestre.

 Risque d’avalanche : Au premier kilomètre, le sentier traverse la zone de dépôt d’un couloir d’avalanche qui a reçu la cote 1 (simple). Les avalanches y sont peu fréquentes, mais la prudence est de mise. Au ruisseau Paradise, tournez à gauche pour accéder à du terrain sécuritaire sur la route du Lac-Moraine. En tournant à droite, vous aboutirez à du terrain de cote 2 (exigeant) dans la vallée du Paradise – une excursion pour laquelle il vous faut une formation en sécurité avalanche et de l’équipement spécialisé.

  Lac Mirror, par le sentier de randonnée du Lac-Agnes

5.4 km aller-retour
Gain d’altitude de 295 m

  

Du Chateau Lake Louise, suivez le sentier principal du Lac-Agnes qui traverse la forêt. À partir d’ici, certains tronçons de ce sentier se trouvent dans du terrain avalancheux.

 Risque d’avalanche : Au-delà du lac Mirror, le sentier traverse un terrain exigeant de cote 2, selon l’Échelle d'exposition en terrain avalancheux. Pour vous aventurer plus loin, il vous faut une formation en sécurité avalanche et de l’équipement spécialisé.

 Lac Taylor

12.6 km aller-retour
Gain d’altitude de 585 m
 
 

Ce trajet difficile se termine dans une magnifique vallée suspendue en aval du mont Bell. Commencez votre excursion dans le stationnement qui se trouve à 18 km à l’est de Lake Louise ou à 8 km à l’ouest de Castle Junction sur la Transcanadienne.

 Mise en garde : Pour vous rendre au lac O'Brien ou au chaînon Panorama, vous devez traverser du terrain avalancheux. Il vous faut une formation en sécurité avalanche et de l’équipement spécialisé.

 Boucle Laggan's

Boucle de 1 km
Gain d’altitude de 50 m

Le point de départ se trouve le long du sentier du Lac-Mirror, à environ 60 m à la droite. Du côté ensoleillé du lac Louise, tout en gagnant de l’altitude le long des « terrasses » du mont Little Beehive, explorez une forêt subalpine mature dans un cadre tranquille et serein.


Sentiers de la promenade des Glaciers (route 93 Nord)

 Belvédère du Lac-Peyto

1.5 km aller-retour
Gain d’altitude de 25 m

Le terrain de stationnement vous donne accès à deux boucles. Pour vous rendre jusqu’au belvédère, empruntez soit la route supérieure non déneigée, soit le sentier non officiel qui débute à l’extrémité nord du stationnement. Depuis le belvédère, une deuxième boucle traverse une forêt parsemée de clairières.

Date de modification :