Mise en application de l'article 41 de la Loi sur les langues officielles : Plan d'action 2005-2008 de l'Agence Parcs Canada

Promotion de l’anglais et du français (Partie VII)

Table des matières

Contexte et responsabilités de l’Agence Parcs Canada

Mandat

« Au nom de la population canadienne, nous protégeons et mettons en valeur des exemples représentatifs du patrimoine naturel et culturel du Canada, et en favorisons chez le public la connaissance, l'appréciation et la jouissance, de manière à en assurer l'intégrité écologique et commémorative pour les générations d'aujourd'hui et de demain. »

La stratégie du gouvernement fédéral visant à appuyer les communautés minoritaires de langue officielle (CMLO) comprend un cadre de responsabilisation qui exige que les ministères et les agences jouent un rôle dans les domaines suivants : sensibilisation à la dualité linguistique et aux priorités ou aux nouvelles initiatives des CMLO; communications avec les CMLO sur les programmes et les services; coordination et lien avec les autres organismes gouvernementaux fédéraux, provinciaux, municipaux; responsabilisation et de produire un plan d'action sur la mise en application de l'article 41 (Partie VII) de la Loi sur les langues officielles.

Parcs Canada protège, préserve et met en valeur un magnifique réseau de parcs nationaux, d'aires marines nationales de conservation et de lieux historiques nationaux partout au pays. Par la collaboration avec les communautés de langue minoritaire, l'Agence contribue à la promotion d'un autre aspect de l'article 41 de la Loi sur les langues officielle, qui stipule ce qui suit :

Le gouvernement du Canada s'est engagé à favoriser l'épanouissement des minorités francophones et anglophones du Canada ainsi qu'à appuyer et à promouvoir leur développement et la pleine reconnaissance et utilisation du français et de l'anglais dans la société canadienne.

Ces mesures soulignés dans ce plan visent à développer et à améliorer la vitalité des communautés minoritaires de langue officielle. Pour atteindre ces buts, Parcs Canada agit de manière à concrétiser trois objectifs :

  1. Élaborer et mettre en place des programmes de mise en valeur du patrimoine qui tiennent compte de l'existence des communautés minoritaires de langue officielle.
  2. Travailler en collaboration avec les représentants des communautés minoritaires de langue officielle à la création d'infrastructures touristiques locales, régionales et nationales.
  3. Encourager et appuyer l'expression de la dualité linguistique canadienne en travaillant conjointement avec les chefs de file locaux et nationaux à la promotion de cette dualité.

Les consultations publiques sont un élément essentiel du processus d'élaboration du plan directeur des parcs nationaux et des lieux historiques nationaux. Elles permettent de sonder l'opinion des communautés de langue minoritaire.

A. SENSIBILISATION
Principaux résultats attendus pour la période visée par le plan d’action Approche globale Mesures pouvant être prises par les unités de gestion de l’Agence

Les employés et la haute direction sont sensibles à l'importance de promouvoir le caractère bilingue du Canada.

Les unités de gestion de l ‘Agence sont informés sur la dualité linguistique et les CMLO et comprennent leurs responsabilités envers ces dernières.

Les recherches entreprises ou commandées par l'Agence permettent de tirer des conclusions relatives aux CMLO(par example : dans le processus de nomination des lieux historiques)

Organiser des activités dans le cadre du Rendez vous de la francophonie.

Le champion des langues officielles joue un rôle actif dans la promotion des langues officielles et des CMLO au sein de l'Agence.

  • Mesures promotionnelles concrètes entreprises.
  • Recherches variées sur les CMLO.

B. CONSULTATION
Principaux résultats attendus pour la période visée par le plan d’action Approche globale Mesures pouvant être prises par les unités de gestion de l’Agence

Les programmes et politiques de l'Agence tiennent compte des priorités des CMLO.

Les CMLO peuvent faire valoir leurs besoins et expliquer ce qui entrave l'accès aux programmes de l'Agence.

Participer à diverses consultations formelles et informelles des CMLO, des autres ministères et organismes centraux.

  • Identification et inclusion des besoins des CMLO aux politiques, aux programmes et aux services de l'Agence.
  • Portée de la participation des CMLO aux programmes et aux services de l'Agence.
  • Consultations ouvertes avec les sociétés francophones locales et territoriales pour identifier les projets et les possibilités.
  • Projets de sensibilisation conçus spécialement pour les langues minoritaires avec la collaboration des chefs de file communautaires.
  • Information destinée aux groupes linguistiques minoritaires sur les exercices de planification et les événements spéciaux.
  • Établir des partenariats avec les CMLO.
  • Intensifier la participation et les échanges avec les associations francophones et promouvoir leurs buts et objectifs.
  • Travailler en collaboration avec les communautés minoritaires au marketing local et régional et à la promotion.
  • Participation des communautés de langue minoritaire aux consultations sur les plans directeurs.

C. COMMUNICATIONS
Principaux résultats attendus pour la période visée par le plan d’action Approche globale Mesures pouvant être prises par les unités de gestion de l’Agence

Les achats médias englobent l'achat de temps d'antenne et d'espaces publicitaires dans les médias des CMLO.

Les CMLO reçoivent de l'information à jour sur les programmes et les services du Ministère ou de l'Agence.

Les CMLO peuvent obtenir de l'information sur les programmes et les services de l'Agence à partir de son site Web.

Sensibiliser les conseillers en communications du Bureau national, des centres de services et des unités de gestion aux questions de promotion de la dualité linguistique et du développement des CMLO.

Utiliser les sources d'information de l'Agence( internet) pour informer les CMLO sur les programmes de l'Agence.

Placer de la publicité de l'APC dans les publications de langue minoritaire pour appuyer leur viabilité financière.

  • Utiliser les médias minoritaires.
  • Utiliser les outils de communication.
  • Appui au secteur privé en ce qui concerne l'offre de services en français aux visiteurs.
  • Meilleure collaboration avec le secteur privé pour offrir des services dans les deux langues officielles.

D. COORDINATION ET LIAISON
Principaux résultats attendus pour la période visée par le plan d’action Approche globale Mesures pouvant être prises par les unités de gestion de l’Agence

Les coordonnateurs nationaux et régionaux utilisent les pratiques exemplaires présentées aux réunions des coordonnateurs nationaux responsables de la mise en application de l'article 41 de la LLF.

L'Agence collabore avec de multiples partenaires pour répondre aux priorités des CMLO.

Participer aux conseils fédéraux et à leurs sous comités des langues officielles.

Participer au réseau des champions des langues officielles.

  • Perception des partenaires et des CLOSM quant à l'amélioration de la collaboration.
  • Nombre et type de partenariats établis.

E. FINANCEMENT ET PRESTATION DU PROGRAMME
Principaux résultats attendus pour la période visée par le plan d’action Approche globale Mesures pouvant être prises par les unités de gestion de l’Agence

Les CLOSM ont accès aux programmes et service de l'organisme fédéral et font partie de sa clientèle régulière.

L'organisme fédéral tient compte de la dispersion géographique des CLOSM dans la prestation des ses programmes.

Prêt de services dans le cadre d'activités menées par les CLOSM.Participation au Partenariat interministériel avec les communautés de langues officielles (PICLO).

Financement d'activités des CLOSM.

  • Accès aux services/produits d'information pour les communautés francophones à l'extérieur du Québec et les communautés anglophones au Québec.
  • Améliorer la collaboration avec leurs associations touristiques locales pour faciliter l'accès au tourisme.
  • Participer davantage aux initiatives touristiques provinciales pour promouvoir la langue et la culture françaises dans l'offre de services aux visiteurs.
  • Intensifier la participation aux initiatives sur le tourisme patrimonial avec d'autres partenaires.
  • Renforcer les liens entre le marketing et les stratégies sur le tourisme patrimonial et les communautés francophones pertinentes à l'extérieur du Québec et les communautés anglophones au Québec.
  • Faire en sorte que les programmes scolaires continuent de répondre aux lignes directrices du programme et que les ajustements pertinents sont apportés.
  • Élaborer du matériel d'interprétation nouveau en partenariat avec les communautés minoritaires locales.

F. RESPONSABILISATION
Principaux résultats attendus pour la période visée par le plan d’action Approche globale Mesures pouvant être prises par les unités de gestion de l’Agence

Des évaluations et des vérifications internes systématiques peuvent être effectuées et peuvent comprendre des critères permettant de déterminer la façon dont les politiques, les programmes et les services ont influé sur les CMLO.

Intégrer la mise en application de l'article 41 de la LLO dans les mécanismes de responsabilisation de l'Agence (plans directeurs). Faire le bilan des réalisations annuelles de manière à suivre les progrès et à relever les pistes d'action.

  • Type et portée des activités et des services fournis aux CMLO.
  • Exemples concrets de mesures ciblées.

Date de modification :