Explorez. Apprenez. Tissez des liens. Les interprètes de parc proposent des expériences divertissantes aux visiteurs. Joignez-vous à nous pour une activité en soirée ou une sortie en plein air pendant votre séjour dans le parc! Les activités sont accessibles à tous les visiteurs, et il n’est pas nécessaire de passer la nuit dans un camping pour y participer.

Préparez vous à explorer en vous amusant!

  • Coût : Gratuit, sauf indication contraire.
  • Âges : nous faisons de notre mieux pour répondre à tous les âges ! Recherchez la note "Famille" ou "Adultes seulement" sur le programme.
  • Inscription : non requise, sauf indication contraire dans l'horaire.
  • À prévoir : habillez-vous en fonction de la météo, portez des chaussures de marche et de la crème solaire. Apportez suffisamment d'eau et de collations.
  • Point de rencontre : Au kiosque de la Réserve de parc national du lieu indiqué, sauf indication contraire.
  • Comment s'y rendre : rendez-vous à l'île Sidney avec le traversier Sidney Spit (en anglais seulement) et à l'île Vancouver, l'île Pender, l'île Mayne ou à l'île Saturna par BC Ferries (en anglais seulement).
  • Pour réserver une activité en français : veuillez-nous contacter au 1-866-944-1744 ou par courriel à gulfinfo@pc.gc.ca.

Evènements et activités spéciales
Méchoui d’agneau de Saturna
Une Interprète de Parcs Canada et un enfant font une activité

Le 1er juillet 2024 (fête du Canada)
entre 10h00 et 16h30
Anse-Winter, île Saturna

Joignez-vous à nous sous la tente de Parcs Canada pour participer à des activités amusantes lors du méchoui d’agneau Saturna. Cet événement communautaire à l’ancienne permet de recueillir des fonds pour des services essentiels sur l’île Saturna. Une excellente façon de célébrer la fête du Canada.


Mayne Island
De l’art dans le parc
Un phare blanc et rouge à côté d’une maison avec de l’eau en arrière-plan.

Pointe Georgina
14 juillet, 28 juillet et 18 août
Entre 12h30 et14h00
Visite sans rendez-vous

Venez nous rejoindre à Georgina Point, où l'appréciation de la nature et l'expression artistique se rejoignent. Vous aurez l'occasion d'en apprendre davantage sur l'histoire naturelle de la région et de créer une magnifique œuvre d'art à emporter chez vous. Ce programme est présenté en collaboration avec le Mayne Island Conservancy et le Southern Gulf Islands Arts Council.

Détails :

14 juillet

Journée mondiale des orques

Venez célébrer et en apprendre davantage sur nos voisins en voie de disparition et créer une magnifique œuvre d'art à emporter chez vous.

28 juillet

Comment un oiseau peut-il voler ? Pourquoi aiment-ils tant cet endroit ? Venez explorer la vie des voisins volants de la pointe Georgina et apprenez une nouvelle façon de créer des œuvres d'art inspirées par ces amis magnifiques et résilients.

18 août

Le varech (Nereocystis luetkeana) : combien de centimètre peut-il pousser en une journée ? A quoi ressemble une serviette turque ? Explorons-les près du rivage et créons des œuvres d'art inspirées du varech.

Île Pender
Petites créatures
Deux crabes dormeurs aux nuances jaunes et violettes se font face sur une plage.

Quai de Roesland
Tous les vendredis de juillet et août
9h00 (durée d’une heure)

Êtes-vous un lève-tôt ? Intéressé à voir un bébé crabe? Rejoignez-nous à Roesland en tant que scientifique citoyen ! Nous collaborons avec le programme Hakai Institute’s Sentinels of Change. À l’aide d’un piège lumineux, nous étudierons la population de bébés crabes dormeurs et d’autres créatures fascinantes de la baie Otter. Notre activité commence ponctuellement à 9h00 au quai.

 

Les plantes, nos proches parents
Un interprète de Parcs Canada se tient à côté d’une table d’activités ornée de panneaux représentant des plantes. La plage est visible en arrière-plan.

Pender Islands Museum, Roesland
Les vendredis
Du 7 juillet au 25 août
Entre 12h30 et 14h00

Rejoignez-nous au Pender Islands Museum à Roesland pour apprendre auprès d'un interprète W̱SÁNEĆ les enseignements qui relient le peuple W̱SÁNEĆ à la terre. Découvrez ce que signifie de considérer les plantes comme des membres de votre famille et parcourez un sentier où vous trouverez des panneaux indiquant le nom et l’usage des plantes indigènes.

Remarque : Les vendredi 2 et 16 août, nous explorerons les écosystèmes marins au lieu du programme régulier Les plantes, nos proches parents.

 

Sidney
Programme de feu de camp des Salish de la côte
A First Nation’s interpreter is showing an eagle skull prop to a child and their parent.

Terrain de camping SMONEĆTEN
Tous les samedis
Du 6 juillet au 24 août 
Commence à 19h00 (la durée est d’environ une heure).

Connaissez-vous les origines du mot Saanich ? Pouvez-vous dire merci en SENĆOŦEN ? Joignez-vous à un conteur salish de la côte et à un interprète de Parcs Canada pour ce feu de camp édition spéciale afin de découvrir la langue et les histoires de cet endroit.

À noter : Idéal pour les familles avec enfants de 12 ans et moins. Rendez-vous au feu de camp du groupe. Nous nous rassemblerons autour d'un foyer au propane s'il y a une interdiction de feu de camp.

 

Parcs Canada sous la mer des Salish
Un interprète de Parcs Canada et deux enfants sont dans une salle d'exposition au Shaw Centre for the Salish Sea. Les enfants, tenant des figurines de mammifères marins, sourient tous à la caméra.

Shaw Centre for the Salish Sea
Tous les jours sauf les mardis et les mercredis.
Du 29 juin au 25 août
Entre 10 h et 16 h 30 (dernière entrée à 16 h)

Les interprètes de Parcs Canada sont présents toute la journée les dimanches, lundis et vendredis. Et de 14h à 16h30 les jeudis et samedis. Ils sont absents les mardis et mercredis.

Le Shaw Centre for the Salish Sea est ouvert sept jours sur sept.

Visitez nos interprètes de Parcs Canada sous la mer au Centre Shaw for the Salish Sea (en anglais seulement). Rejoignez-nous pour des histoires, des jeux et de l'art ! Les frais d'entrée au Shaw Centre for the Salish Sea s'appliquent.

Île Saturna
Observation de la faune au coucher du soleil
Interpreter strums musical instrument next to ocean.

Photo de Nettie Adams

Pointe-East
Tous les vendredis
Du 12 juillet au 30 aôut
De 20h00 à 21h00

Découvrez la faune de la mer des Salish et détendez-vous dans le décor paisible d’un coucher de soleil à la pointe East. Habillez-vous chaudement et apportez une couverture, une chaise et une lampe de poche. Écoutez des musiciens et des conteurs locaux talentueux. Point de rassemblement : pointe East (5 minutes de marche). Activité offerte en anglais.

Date    

Musiciens

Conteurs

Interprète du parc

12 juillet Saturna Singers, chorale Chak Duquette (sauveteur et ambulancier de l’île Saturna et David Cheslow : sauveteur et patient, comment les bénévoles sauvent-ils des vies Cinq conseils pour freiner l’invasion des crabes européen
19 juillet Island Fever remasterisé: Heather Vallee, Kathy Stonehouse, Sheila McQueen and David Hoitink Jacques Campbell : histoires d’une ferme insulaire Introduction à la cartographie aérienne des zostères
26 julliet Wesley Hardisty, violoniste Barb Ropars : ressusciter le magasin gratuit du centre de recyclage après un incendi Au revoir l’ours Smokey! Bonjour Ember, le renard Intelli-fe
2 août Marisa Orth-Pallavicini, guitariste Lauren Laturnus et Rachel Fairfield Checko (Saturna Island Marine Research and Edu-cation Society) : protection des baleines à risque contre le bruit des bateaux Trois choses à savoir sur la cohabitation avec les castors
9 août Sing The North: un enregistrement du Virtual Choir du Canada Kathryn Whitney (Sing The North) et Mark Timmings : transformer les marées de la baie de Narvaez en musique Avertissement : Vous tomberez amoureux de le Camas après cette activité
16 août Bradley Moore, guitariste Aiya Bartleman (Détentrice du savoir des W̱SÁNEĆ ) : histoires et enseignements issus de la culture locale des Premières Nations Comment dire bonjour en SENĆOŦEN et bien plus encore
23 août Songs of the Land : une aventure gaélique, Adrionna Fey et amis, voix et tympanon Tina Raudzus : comment une bénévole au grand cœur a-t-il créé le premier programme de garde-manger de l’île Honorer les ancêtres : réveiller les anciens jardins marins
30 août Une soirée spéciale détails à venir    

 

Marché du samedi
Two kids are kneeling on a wooden platform while trying to open a treasure chest. In the background tall grass and a white building can be seen.

Parking du Saturna General Store
Les samedis du 6 juillet au 31 aôut
Entre 10h00 et 13h00

L'équipe d'interprétation de la réserve de parc national des Îles-Gulf sera présente au marché du samedi pour vous accueillir, partager les merveilles de certains écosystèmes étonnants et s'amuser avec des jeux et des activités.

 

Quête à la Pointe-East – Une chasse au trésor
Two kids are kneeling on a wooden platform while trying to open a treasure chest. In the background tall grass and a white building can be seen.

Pointe-East
Les samedis et dimanches
Du 6 juillet au 31 août
Entre 10h00 et 15h00

Obtenez votre carte « Quête à la Pointe-East » de Parcs Canada au bâtiment qui abritait la corne de brume (Fog Alarm Building). Le personnel ou les bénévoles du comité Saturna Heritage vous aideront à résoudre les indices plus difficiles.

Disponible en anglais et en français. Prévoyez une heure pour terminer.

 

Dimanches en famille
Family looks through a magnifying glass next to ocean.

Anse-Winter
Tous les dimanches
Du 7 juillet au 25 août
Entre 10h00 et 13h00

Embarquez dans une aventure pour résoudre le Mystère du poisson disparu en suivant une piste d'indices. Cette activité autoguidée dure environ une heure. Ensuite, rejoignez l'interprète du parc sur l'aire de pique-nique pour créer un bricolage nature. N'oubliez pas d'apporter votre dîner et de profiter de la réserve de parc national.

Île Sidney
Les plantes, nos proches parents
Un interprète de Parcs Canada se tient à côté d’une table d’activités ornée de panneaux représentant des plantes. La plage est visible en arrière-plan.

Aire de fréquentation diurne de la Flèche-Sidney
Tous les dimanches
Du 7 juillet au 25 août 
Entre 11h00 et 14h00

Qu’est-ce que cela signifie de considérer les plantes comme des membres de votre famille? Apprenez d’un interprète W̱SÁNEĆ les enseignements qui relient le peuple W̱SÁNEĆ à la terre. En parcourant le sentier, vous trouverez des panneaux indiquant le nom et l’usage des plantes indigènes.

Note : Le dimanche 4 août, un autre programme d'interprétation sera offert.

 

Interprètes itinérants
Deux enfants sur une plage et regardant un crâne (accessoire) et le livret Xplorateurs.

Divers endroits sur la flèche Sidney
Les samedis et dimanches
Du 29 juin au 25 août
Entre 10h00 et 15h00

Les interprètes de Parcs Canada parcourront les plages de l’île Sidney. Rejoignez-les pour explorer les mystères de la réserve de parc national des Îles-Gulf. Des dunes de sable aux épaulards résidents du sud, et bien plus encore !


Explorez à votre rythme
Géocachette
Quelqu'un tient une géocache et une deuxième personne tient un GPS

Remarque: Le programme sera disponible encore toute l'année à partir du 1er juin 2021 (si COVID le permet), sauf les géocaches de l'île Sidney (qui seront désactivée du 1 septembre au 15 mai).

La géocachette est une chasse au trésor interactive qui se joue au moyen d’un GPS. Ces chasses au trésor vous mèneront dans des lieux des îles où vous n’avez jamais mis les pieds et vous repartirez en sachant sans l’ombre d’un doute pourquoi ce parc est l’un des trésors nationaux du Canada. Le programme de géocachette du parc offre des caches différentes de celles qu’on trouve ailleurs. Il s’agit davantage d’un programme auto-interprété qui donne l’occasion d’en apprendre davantage sur le patrimoine naturel et culturel sans pareil du parc national.

Boucles de géocachette

Le défi survie des îles Gulf

Le défi survie des îles Gulf est une série de chasses au trésor au GPS pour les familles qui amènent les géocacheurs aux quatre coins du parc.

Réussissez trois des quatre défis, puis échangez votre passeport contre une géopièce de Parcs Canada (jusqu’à épuisement des pièces).

  • au terrain de camping Prior Centennial sur l’île Pender,
  • au terrain de camping McDonald à Sidney,
  • à l’anse Winter sur l’île Saturna et
  • le long du sentier en boucle sur l’île Sidney.

Nous vous donnerons l’emplacement de la première « cache » de chaque série, puis vous n’aurez qu’à suivre les indications et les indices qui se trouvent dans chaque cache pour découvrir la cache suivante. Dans chacune de ces caches se trouvent également une page d’histoire sur le parc ainsi qu’un défi à relever.

Téléchargez votre passeport défi survie ici (PDF, 686 Ko)

Le défi des dix merveilles

Le défi des dix merveilles s’adresse aux plus aventureux, qui veulent « choisir leur propre aventure ». Les caches sont indiquées sans ordre précis, et c’est à vous de tracer votre itinéraire pour les toutes trouver. C’est une série de caches plus ardue où nous vous fournirons les coordonnées pour chacune des caches.

Pour le défi des dix merveilles, une chasse aux trésors pour aventuriers chevronnés, vous recevez les coordonnées de chacune des caches situées sur :

  • lîle Sidney,
  • lîle Saturna
  • lîle Pender

L’emplacement des dix merveilles est accessible en traversier, en bateau, en vélo ou en kayak. À vous de choisir! Trouvez les dix géocaches, puis échanger votre passeport contre une géopièce de Parcs Canada (jusqu’à épuisement des pièces).

Téléchargez votre passeport dix merveilles ici (PDF, 329 Ko)

Avant de partir
  1. Obtenir toutes les coordonnées pour les caches de geocaching.com.
  2. Pour trouver les caches, vous pouvez utiliser un GPS, un Iphone ou un Blackberry (vous devez d’abord télécharger l’application de géocachette).
  3. Veuillez respecter la nature en restant sur les sentiers balisés – toutes les géocaches sont directement accessibles à partir des sentiers ou des espaces publics.
  4. Il est interdit de laisser quoi que ce soit (articles d’échange) dans les géocaches, puisque cela pourrait attirer des animaux sauvages.
  5. À l’heure actuelle, seul le personnel de Parcs Canada est autorisé à créer des géocaches dans le parc.
Pour recevoir votre géopièce

Une fois que vous aurez complété votre passeport, vous recevrez une géopièce d’édition-limitée (jusqu’à épuisement des pièces).

Prenez votre GPS et venez explorer les îles Gulf!

Xplorateurs
Three people on a beach. Two adults look at their child. The child is holding a net.

Tu as entre 6 et 11 ans? Tu veux faire de la randonnée, répondre à des jeux-questionnaires sur la nature ou utiliser ton appareil GPS pour trouver un endroit mystère? Le Programme des Xplorateurs te propose toutes sortes d’aventures qui te plairont à coup sûr!

Les Xplorateurs et les membres de leurs familles peuvent s’amuser et découvrir des renseignements intéressants sur la réserve de parc national des Îles-Gulf en faisant les activités du livret des Xplorateurs.

Celui-ci propose dix activités, et un souvenir est offert aux enfants qui en font au moins cinq.

Où puis-je me procurer le livret des Xplorateurs?

Demande à un interprète du parc ou à un employé d’un terrain de camping où tu peux obtenir un livret des Xplorateurs et quels sont les autres activités et programmes offerts aux enfants à la réserve de parc national des Îles-Gulf.

En juillet et en août, tu peux te procurer le livret des Xplorateurs aux endroits suivants :

  • Îles Saturna : bâtiment de l’avertisseur de brume (pointe Est). Demande à tes parents de se garer à l’extrémité de Tumbo Channel Road, puis marche avec eux jusqu’à la pointe. Ouvert en juillet et en août, les samedis et dimanches de 10 h à 17 h.
  • Île Pender : Musée de l’île Pender (en anglais seulement) (Roesland), 2408 South Otter Bay Road. Veuillez consulter leur site Web pour connaître les heures d'ouverture.
  • Île de Vancouver : bureau de la réserve de parc national des Îles-Gulf, 2220 Harbour Road, Sidney. Ouvert du lundi au vendredi de 8 h à 16 h.
  • Île de Vancouver : The Shaw Centre for the Salish Sea (en anglais seulement), 9811 Seaport Place, Sidney. Veuillez consulter leur site Web pour connaître les heures d'ouverture.
Que dois-je faire quand j’ai terminé cinq des activités suggérées dans le livret des Xplorateurs?

Avec ta famille, rends-toi à l’un des endroits suivants pour recevoir un certificat et un souvenir des Xplorateurs :

  • Îles Saturna : bâtiment de l’avertisseur de brume (pointe East). Demande à tes parents de se garer à l’extrémité de Tumbo Channel Road, puis marche avec eux jusqu’à la pointe. Ouvert en juillet et en août, les samedis et dimanches de 10 h à 17 h.
  • Île Pender : Musée de l’île Pender (en anglais seulement) (Roesland), 2408 South Otter Bay Road. Veuillez consulter leur site Web pour connaître les heures d'ouverture.
  • Île de Vancouver : Shaw Centre for the Salish Sea (en anglais seulement), 9811 Seaport Place, Sidney. Veuillez consulter leur site Web pour connaître les heures d'ouverture.
Tu veux continuer d’Xplorer?

Pars à l’aventure! Maintenant que tu es officiellement devenu un Xplorateur de Parcs Canada, découvre ces autres endroits de Parcs Canada qui participent au programme Xplorateurs.

Club Parka
 Parka le castor nous fait coucou. Il y a une foret et une tente en arrière-plan

Bonjour! Je m’appelle Parka! Prêt à partir à l’aventure avec moi?

Parka encourage les enfants à explorer le monde qui les entoure, que ce soit lors d’une randonnée sur des sentiers en nature ou en revivant le passé dans un lieu historique ou un fort. Les enfants bénéficient des moments passés en nature, qui leur permettent notamment d’augmenter leur forme physique, leur capacité de concentration, leur créativité, leur sociabilité et leur empathie, tandis que la visite de lieux historiques leur permet d’apprécier le passé de notre pays et de ceux et celles qui y ont vécu avant nous.

Découvrez toutes sortes de possibilités avec Parka!


Date de modification :